Company Representation in Japan
Very often, small or mid-sized non-Japanese companies have a small part of their sales in Japan, without having sufficient or any representation in the country. In many cases, such businesses run through agents or distributors without the principal seller having much insight into the contents of the business. I can work on the local Japanese market to enhance insights, optimize businesses and thus increase profitability.
Intermediating
Communication with Japanese companies is difficult. Language barriers are there, and the conceptual understanding of many matters is often different. Face to face meetings, with a lot of non-verbal communication, are still very important in the Japanese business culture. On top of that, the Japanese language has many expressions of which the meaning is immediately understood by the native Japanese, but which are difficult to translate because the conceptual thinking is different. Therefore, many companies find that the communication and relationship building is not going smooth and takes a lot of effort. I can intermediate in such cases, improving the business relationships and the business itself.
Merger and Acquisition
Board Membership
For this specifically Joint Ventures of a foreign and a Japanese company are considered. Discussions between the parent companies can be very complicated, slow, cumbersome and sometimes downright frustrating. I have seen the value of having somebody on the Board who can see both sides, enhance communication and create mutual understanding. I can play such a role.